Chuyển đến nội dung chính

Trị dứt viêm họng cho con nhờ tỏi nướng

( Sưu tầm )
Dạo này thời tiết thất thường, cứ nắng rồi mưa liên tục khiến người lớn cũng thấy mệt mỏi, khó chịu. Trẻ con thì sức đề kháng yếu hơn, lại nhạy cảm với thời tiết nên khó tránh khỏi chuyện ốm sốt. Bé Bil nhà mình thì lại hay bị viêm họng, nên cứ gặp thời tiết thay đổi một chút là tối đến thế nào cũng: “Cổ con đau lắm, không nuốt được cơm đâu”. Sau đấy là con cứ nằm im trên giường, nhất định không chịu ăn uống, nói năng gì. Bil đã gầy thì chớ, lại không ăn được do đau họng suốt như vậy nên mình xót lắm. Cũng chẳng dám cho con uống kháng sinh nhiều, vì mình sợ uống nhiều quá sẽ có hại cho Bil.
Thế nên, lâu nay mỗi lần con viêm họng như vậy, mình chỉ dùng duy nhất 1 bài thuốc dân gian từ tỏi nướng. Đơn giản là vì dễ làm, mà nhà mình lúc nào cũng sẵn có tỏi nữa. Nhất là hiệu quả của nó thì cực kì đáng để thử đấy các mẹ ạ. Mình cũng chỉ “học lỏm” được từ bà của cô bạn thân thôi, nhưng về áp dụng thấy Bil nhanh khỏi thật. Đúng là trong cái rủi có cái may các mẹ ạ. Bil vốn hay viêm họng lắm, nhưng may mắn là mình học được “bí kíp” này để trị nhanh và dứt điểm; nếu không, con cứ bỏ ăn bỏ uống suốt thế thì thành suy dinh dưỡng mất. Mình chia sẻ luôn bài thuốc này với các mẹ, để biết đâu lúc cần thì các mẹ có thể áp dụng.
viêm họng, trẻ nhỏ, tỏi
Các mẹ chọn mua được tỏi ta thì tốt nhất. (Ảnh minh họa)
Bài thuốc như sau: Các mẹ chỉ cần chuẩn bị vài tép tỏi (chừng 3 – 4 tép) (nếu mua được tỏi ta thì tốt hơn). Mẹ không cần bóc vỏ lụa đi mà đem nướng cho cháy đen vỏ rồi để nguội 1 chút. Sau đó, bóc hết phần tỏi cháy đi, cho vào 1 cái chén nhỏ, thêm vào khoảng 4 thìa nước ấm. Dùng một chiếc thìa để nghiền nát tỏi trong chén ra. Mẹ nhớ nhé, khi nghiền tỏi cần ấn mạnh thìa và dứt khoát thì tỏi mới phát huy được dược tính tốt nhất. Đó là vì chất allicin có tác dụng ức chế, tiêu diệt virus, vi khuẩn rất mạnh chỉ sinh ra trong quá trình đập dập tỏi thôi. Chất này cũng sẽ mất đi rất nhanh nên khi nghiền tỏi xong, mẹ phải cho bé uống ngay chứ không nên để quá 10 phút vì sẽ mất tác dụng.
Cách uống như sau:
Nếu bé bị viêm họng nặng thì mẹ cho uống ngày 2 lần vào buổi sáng và buổi tối. Còn nếu bé mới chớm bị thôi thì chỉ cần cho con uống 1 lần là đủ. Nếu bé lớn 1 chút và có thể ăn được cả phần xác tỏi thì càng tốt. Mẹ cũng đừng lo rằng nước tỏi sẽ cay và có mùi khó chịu khiến con không uống được nhé. Vì tỏi đã nướng sẽ không hề cay và hăng như tỏi sống đâu.
Chỉ nhờ uống nước tỏi nướng như vậy nên Bil nhà mình mới tránh được những đợt viêm họng khó chịu, nhất là trong những khi thời tiết thay đổi thất thường như đợt này. Vì thế, mẹ nào có bé hay viêm họng như Bil thì thử làm cách này xem sao nhé! Mình mong là bài thuốc này có tác dụng với tất cả các bé, để con khỏi phải uống kháng sinh nhiều, lại nhanh chóng dứt bệnh nữa chứ. Chúc các bé luôn ăn ngoan, khỏe và không bao giờ bị viêm họng tấn công nhé!
(Theo Khám phá)

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

BÀI THƠ HOA HỒNG BULGARIA

БЪЛГАРСКАТА РОЗА      Българската роза О цветя чудеса !   Когато цветята не знаех Според хора или вятъра От седемнадесети век За отглеждане на цветя тук.   Между четири повърхността на планината А долината на розите Веднъж годишно разцвет Небесата и на земята започнали да възникват.   Запомни време на царите Те ограбили всички рози Ръцете бодли кървене Хора само си белите ръце.   По времето на Хитлер Те не цветя растат Искат да разрушат естествения вкус Само химически вкус. но всяко зло В крайна сметка унищожи И Розовата долина Красива от всякога. О цветя чудеса ! Българската роза.      Dịch từ bài thơ Hoa hồng Bungaria Hoa Hồng Bungari Ôi loài hoa diệu kì! Hoa ở đâu chẳng biết Theo người hay gió bay Từ thế kỷ mười bảy Hoa về mọc nơi đây Giữa bốn bề núi dựng Một thung lũng hoa hồng Mỗi năm một lần nở Trời đất bắt đầu xuân Nhớ thời bọn vua chúa Chúng cướp hết hoa hồng Bàn tay gai chảy máu Người dâ

БЪЛГАРИЯ - ВРЕМЕ, ЗА ДА СЕ ЗАПОМНИ . BULGARIA – MỘT THỜI ĐỂ NHỚ

БЪЛГАРИЯ - ВРЕМЕ, ЗА ДА СЕ ЗАПОМНИ. BULGARIA – MỘT THỜI ĐỂ NHỚ             T rong cuộc đời mỗi người chúng ta, cho dù năm tháng có qua đi nhưng mãi còn đọng lại biết bao kỉ niệm. Với tôi, thời gian sống , học tập và làm việc trên đất nước hoa hồng mãi là một kỉ niệm đẹp.Mặc dù đ ã hơn hai mươi sáu năm, tính từ ngày rời Sofia trên chuyến bay của hãng Aeroflot. tuy rời xa đất nước hoa hồng Bulgaria, nhưng hình ảnh đẹp đẽ về đất nước , con người nơi ấy vẫn còn đọng lại trong tâm trí tôi  . Bản đồ Bulgaria           Ngày ấy, lớp thanh niên chúng tôi được đi học tập ở nước ngoài, nghĩ lại thấy đó thật là một điều may mắn. Hơn mười năm học tập, làm việc và được đi nhiều nơi trên khắp đất nước hoa hồng tươi đẹp; những kỉ niệm xưa vẫn còn đọng lại và mãi là : “ MỘT THỜI ĐỂ NHỚ “   TRƯỚC KHI SANG NƯỚC BẠN Sau mấy tháng nộp hồ sơ đi học công nhân kĩ thuật nước ngoài, chiều 27 tháng chạp năm 1975 tôi nhận được giấy báo tập trung ở Ty lao động  vào ngày 05 tết. Ăn t
TRÊN TỪNG CÂY SỐ, MỘT BỘ PHIM MỘT THỜI ĐỂ NHỚ. Bộ phim gồm hai phần. Để xem phim, bạn hãy nhấp chuột vào dòng địa chỉ dưới đây để đi tới liên kết. http://www.dailymotion.com/video/xud…p-1_shortfilms http://www.dailymotion.com/video/xud…p-2_shortfilms Trên từng cây số  (tiếng Bulgaria: На всеки километър – Na vseki kilometar) là một bộ phim truyền hình Bulgaria, kể về cuộc chiến của nhân dân Bulgaria trong Đệ Nhị Thế Chiến, công cuộc tái thiết và chống lại các lực lượng phá hoại. Bộ phim gồm 26 tập chia làm hai phần, quay trong những năm 60 của thế kỷ 20 và bắt đầu trình chiếu từ năm 1969. Diễn viên thủ vai chính đại úy Deanov lúc trưởng thành là Stefan Danailov (Стефан Ламбов Данаилов, 9/12/1942). Vai đại úy Bômbốp do nghệ sỹ nhân dân Grigor Vachkov (26/5/1932-18/3/1980) đóng. Ние сме на всеки километър Нас червеното знаме роди ни, нас не ще ни уплаши смъртта. Ние сме на всеки километър, ние сме на всеки километър - и така до края на света. Пада другарят в смъртен бо

БЪЛГАРО - ВИЕТНАМСКИ ПОЕЗИЯ РЕЧНИК THƠ TỪ ĐIỂN BUL – VIỆT

( Trích trong sách " HƯỚNG DẪN HỌC TIẾNG BULGARIA  " БЪЛГАРО - ВИЕТНАМСКИ ПОЕЗИЯ РЕЧНИК          THƠ T Ừ ĐIỂN BUL – VIỆ T Tiếng Bul cùng với tiếng ta, Đọc hai thứ tiếng giao hòa nên thơ. АЗ  AZ  là chỉ MÌNH đây, ТИ    TI    là BẠN đấy , ТЕ     TE   t hay HỌ mà. НИЕ   NIE    là chỉ CHÚNG TA ВИЕ    VIE    CÁC BẠN cũng là gần thôi ANH ẤY   thì gọi là    TÔI   ТОЙ  ТЯ  TYA    CHỊ ẤY cùng ngôi đó mà. Có BẢNG CHỮ CÁI   AZBUKA  АЗБУКА Thêm vài  TỪ   nữa ắt là   DUMI  ДУМИ LỚP   KLAS    КЛАС học mọi khi, Muốn biết phải ĐỌC CHETI   ЧЕТИ !  rõ nhiều. SÁCH    KNIGA    КНИГА có bao nhiêu, НАЙЗУТ    NAIZUT    cho THUỘC đạt nhiều điểm cao. ОТЛИЧЕН  OTLICHEN     XUẤT SẮC vào Cho   KAK    КАК  bạn biết THẾ NÀO   là ta. HOA HỒNG đã nở  ROZA   РОЗА ЧЕРВЕН  CHERVEN   MÀU ĐỎ , БЯЛА   BYALA   TRẮNG  thôi THÁNG NĂM      MAI   МАЙ  đã hết rồi, THÁNG SÁU vừa tới là thời    YUNI   ЮНИ TRƯỚC KIA học   PREDI   ПРЕДИ Bao nhiêu NĂM ấ
           Любов и наказание - Tình yêu và thù hận            Bộ phim tình cảm, lãng mạn của Thổ nhĩ Kỳ, phụ đề tiếng Bulgaria.  Đã dịch xong tiếng bulgaria sang tiếng Việt.( Mình dịch 10 tập đầu và 60 tập cuối).                 ( Phim 125 tập 45 phút. Được Công ty Kỹ năng Việt lồng tiếng )            PHIM ĐANG ĐƯỢC CHIẾU TRÊN KÊNH TRUYỀN HÌNH SCTV 11 hàng ngày vào lúc 8h30 phút tối, phát lại vào 12h30 phút trưa ngày hôm sau http://vbox7.com/collection:1763549